Conservation |
Metalen kunstvoorwerpen
De conservatie en restauratie van zilver betreft in veel
gevallen slecht of niet onderhouden sierobjecten (zoals juwelen en
edelsmeedwerk). Bij massief zilver zal er niet snel onomkeerbare schade
ontstaan, maar bij verzilverde of vergulde stukken kan verkeerd onderhoud snel
leiden tot ernstige gevolgen. Deskundig advies en behandeling zijn dan worden
dan noodzakelijk. Naast reiniging en aanbrengen van de juiste afwerkingslagen
zullen in sommige gevallen ook fysische herstellingen en aanvullingen nodig
zijn.
Kandelaars, kroonluchters en andere interieurelementen gegoten of gedreven in koper, brons of messing worden vakkundig behandeld met respect voor de historische authenticiteit van elk stuk. Ijzer, staal en gietijzer lijken fysisch onverwoestbaar, maar zijn dikwijls slachtoffer van aantasting door roest (corrosie). Slechte bewaaromstandigheden zijn meestal de oorzaak van snel verval en aantasting van het oppervlak. Op termijn kan dit zelfs leiden tot structurele schade. Historisch hang- en sluitwerk, wapens, harnassen en ander wapentuig, maar ook vele sierobjecten in gietijzer zijn typische voorbeelden van objecten die te leiden hebben onder dit soort schade en waar we afhankelijk van de ernst van de schade en toekomstige bewaringsomstandigheden zoeken naar een gepaste methode om de corrosie te stabiliseren en indien nodig structurele herstellingen uit te voeren. Tinnen en loden voorwerpen zijn in tegenstelling tot ijzeren objecten veel minder stevig en hebben dan ook veel meer te lijden onder fysische schade. Métaux historiques.
La conservation et restauration d’argent concerne dans la plupart des cas des objets décoratifs pas ou mal entretenu (comme des bijoux ou de l’orfèvrerie). Quand il s’agit d’argent massif on rencontre rarement des dommages irréversibles, mais dans le cas de pièces dorées ou argentées un mauvais entretien peut vite avoir des conséquences sérieuses. Un conseil d’experts et un traitement adéquat devient alors une nécessité. A coté d’un nettoyage et l’application de couches de finition on aura besoin dans certains cas de faire des compléments et réparations physiques.
Chandeliers, lustres et autres éléments d’intérieur coulé ou frappé en cuivre, bronze ou laiton sont traités professionnellement en respectant l’authenticité de chaque pièce. Fer, acier et fonte paraissent physiquement indestructibles, mais sont très souvent affectées par la rouille (corrosion). Les mauvaises conditions d’entreposage sont souvent à la base d’un déclin prématuré et la dégradation de la surface. A long terme ceci peut mener à des dommages structurels. Quincaillerie historique, armes, harnais et autres armements, mais aussi beaucoup d’ornements en fonte sont des exemples typiques d’objets qui souffrent de ce genre de dégâts. En fonction de la gravité des dégâts et les circonstances de conservation on cherchera la méthode adéquate afin de stabiliser la corrosion et de exécuter les réparations structurelles nécessaires. En revanche les objets en étain et en plomb sont beaucoup moins solides et subissent beaucoup plus de dégâts physiques. Historical MetalworkThe conservation and restoration of silver concerns in many cases poorly or not well-maintained ornamental objects (such as jewelry and precious metals). In solid silver it is not irreversible damage, but in silver or gold plated pieces improper maintenance can quickly lead to serious consequences. Expert advice and treatment will be necessary then. Besides cleaning and applying the right finish in some cases physical repairs and additions are needed.
Candlesticks, chandeliers and other interior elements cast or driven are expertly treated with respect for the historical authenticity of each piece. Copper, bronze or brass, iron, steel and cast iron seem physically indestructible, but are often victims of attack by rust (corrosion). Poor conservation conditions are usually the cause of rapid decline and deterioration of the surface. In time, this can even lead to structural damage. Historical locksmithing, weapons, armor and other weaponry, but also many decorative objects in iron are typical examples of objects that have this type of damage and we depend on the severity of the damage and storage conditions to find an appropriate method to stabilize the corrosion and to perform structural repairs if necessary. Tin and lead objects are in contrary to iron objects less strong and therefore they have suffered more from physical damage. |