Religieus edelsmeedwerkMosaans edelsmeedwerk, barokke kandelaars, een neo-gotisch reliekschrijn of een modernistische monstrans. Stuk voor stuk herkenbare voorbeelden uit een rijk kerkelijk verleden. Een religieuze omgeving zoals een kerk is immers ondenkbaar zonder de prominente aanwezigheid van edele metalen zoals goud en zilver, maar ook verguld koper of messing. In de eerste plaats gebruikt voor het religieus vaatwerk, maar daarnaast ook voor de vele typische elementen die gebruikt worden tijdens de liturgie. Dat deze erfgoedobjecten veelal nog een actuele gebruiksfunctie vervullen vormt net de specifieke uitdaging bij de conservatie van dergelijke objecten. Daarom wordt steeds in overleg met alle betrokken partijen een consensus gezocht. Zo wordt gekeken naar de noden van elk object en de waarden die het vertegenwoordigd de huidige context waarin het zich bevindt.
|
Métaux Religieux
Orfèvrerie mosane, chandeliers baroques, une chasse néo-gothique ou un ostensoir moderniste. Pièce par pièce des exemples identifiables d’un riche passé religieux. Un environnement religieux comme une église est inimaginable sans la présence proéminente de métaux précieux comme l’or et l’argent ; mais aussi le cuivre ou le laiton doré. Dans un premier temps employé pour la vaisselle religieuse, mais aussi pour tous les accessoires typiques nécessaires de la liturgie. Le fait que ces objets du patrimoine sont encore employés de nos jours fait justement parti du défi en ce qui concerne la conservation de tels objets. C’est pourquoi on cherche toujours le consensus en consultation avec toutes les parties. On tient toujours compte des besoins des objets et de la valeur qu’ils représentent dans le contexte actuel.
|
Ecclesiastical MetalworkMosan precious metals, baroque candlesticks, a neo-gothic reliquary monstrance or a modernist monstrance are recognizable examples of a rich religious past. A religious environment such as a church is inconceivable without the prominence of precious metals like gold and silver, but also gold plated copper or brass which was primarily used for religious dishes, but also for many typical elements used during the liturgy. These heritage objects often used in a current function is the specific challenge in the conservation of these objects. Therefore we always seek a consensus in consultation with all parties involved. Looking at the needs of each object and the values it represented in the current context in which it is located.
|